Translation and interpretation

Combining our experience in language training with evaluation and correction algorithms from our e-learning and e-assessment platform Edumatic, in partnership with KU Leuven’s Translation Department, we have developed a range of powerful new tools for the objective review of translations and impartial evaluation of translators.

These tools are not just of real use for translation training, but also in the selection, evaluation and recruitment of translators and revision and quality control by translation service providers.

Further, our interpreter training system combines learning resources with professional interpreting equipment enabling you to capture student performances during classes, live conferences and examinations.